La Palabra Universitaria - Periódico virtual de la Universidad Tecnológica de El Salvador
http://lapalabra.utec.edu.sv/?p=6732
Export date: Thu Jun 21 8:29:07 2018 / +0000 GMT

Alejandra Cruz: una de las voces femeninas de la radio salvadoreña




A pesar de su corta edad, la joven locutora ha logrado cautivar con su voz a la radio audiencia de una estación de radio juvenil en el país, pero también lo hace con sus doblajes de voz para series que se transmiten en cadenas internacionales como Fox, TBS y National Geographic Channel.

Tania Argueta
La Palabra Universitaria

Joven, apasionada, entusiasmada por lo que hace y con metas y sueños bien definidos, se planta cada día frente al micrófono Alejandra Cruz, una salvadoreña que como muchos está logrando prestigio y reconocimiento en la locución nacional e internacional.

“Un trabajo con pasión y esfuerzo es la viva muestra que los sueños pueden ser realidad, con el aliciente que hay que esforzarse al máximo por ellos”, expresa Alejandra y, desde luego, es la principal filosofía con la que cada día de su vida la locutora de la radio juvenil Full FM sale a la calle en busca de lograr las metas que se ha propuesto.

A penas cuenta con 22 años, pero han sido suficientes para escalar la cima más allá de lo que cualquier joven de su edad puede llegar, pues esa “poderosa”, como le llama ella misma, puede cautivar a su radio audiencia en cada oportunidad que tiene frente al micrófono en sus acostumbrados turnos.

Su admirable y envidiable voz también es escuchada en comerciales nacionales e internacionales, así como en el doblaje de diversas series que se transmiten en cadenas internacionales de televisión como Fox, TBS y National Geographic Channel, por lo que agradece inmensamente a la casa de doblajes salvadoreña Bla, bla, quienes le brindaron la oportunidad de desarrollarse en esa área de trabajo.

Esas y otras experiencias son las que comparte por medio de este espacio la joven locutora de la radio y televisión nacional e internacional.

 

¿Cómo comenzó esa pasión por la locución?

Desde que era pequeña, a la edad de 10 años era muy hablantina, mis padres escuchaban mucho la radio y yo me ponía a imitar a los locutores cuando les escuchaba, fue de esa manera que mi sueño de hablar en la radio fue tomando fuerza.

 

¿Cómo lograste ese sueño?

Fue muy difícil, concursé en un reality show que organizó Radio Corporación cuando apenas tenía 15 años, era para buscar jóvenes talento. Lastimosamente no quedé, pero pasé muchas pruebas más y siento que llegué muy lejos. En ocasiones me sentí muy triste pero mis padres siempre me mostraron apoyo incondicional y siguen siendo un pilar fundamental para seguir adelante en la búsqueda de mis aspiraciones profesionales.

Un día un director de radio me escuchó cuando realizaba unas pruebas y fue quien me dio la oportunidad de entrar al mundo de la radio, así fue como llegue a integrarme al equipo de Full FM.

 

Con el sueño cumplido de ser locutora de radio, ¿cómo te involucraste en el doblaje de voces?

Ya en el mundo de la locución me di cuenta que había un mundo mucho más grande del que yo creía y mágico para jugar con la voz, algo que me hacía sentir yo misma. Por eso busqué la oportunidad de ponerme en el papel de diversos personajes de películas y series.

Mi oportunidad llegó un día por medio del director de la agencia de doblajes en el país Bla, bla, quien me contactó con la premisa que había escuchado mi voz en la radio y que le gustaba mucho, concertamos una cita, hice pruebas y de inmediato me integré a cursos especializados en los que me enseñaron las técnicas para hacer buenos doblajes.

Empecé con pequeños papeles de personajes de series, luego seguí en lo que me encanta hasta empezar a doblar voces de personajes que aparecen en series de televisoras como Fox y TBS.

En Fox hay una serie que se llama Legión, mi personaje se llama Lenny Busker, interpretado por Aubrey Christina Plaza​, una actriz y comediante estadounidense. En TBS he realizado doblaje en dos temporadas de Wrecked, una serie de televisión estadounidense de comedia de situación y mi personaje era el de Jess, interpretado por la actriz norteamericana Ally Maki.

 

En los doblajes, ¿cuál ha sido el momento que más has disfrutado?

Todos los proyectos han sido muy felices para mí, pero sin duda alguna el que me llenó de gran emoción fue cuando concursé para ser la voz femenina oficial de National Geographic Kids Latinoamérica y, con mucho orgullo, digo que lo logré, así que me pueden escuchar en ese canal constantemente y también por el dial de Full FM.

Todos mis logros son gracias a la obra de Dios y a mis padres que siempre me han apoyado, pero sin duda alguna se debe también a mi esfuerzo constante por conseguir mis sueños y aunque no ha sido fácil lo estoy logrando, es por ello que digo que con esfuerzo y con ganas es posible lograr llegar lejos, tanto como sea posible.
Post date: 2018-01-12 21:40:46
Post date GMT: 2018-01-12 21:40:46


Export date: Thu Jun 21 8:29:07 2018 / +0000 GMT
This page was exported from La Palabra Universitaria - Periódico virtual de la Universidad Tecnológica de El Salvador [ http://lapalabra.utec.edu.sv ]
Export of Post and Page has been powered by [ Universal Post Manager ] plugin from www.ProfProjects.com